Header info bar

Shungiku, Mitsuba, Kujo-negi / 春菊、三つ葉、九条ねぎ

Posted on 16th December 2013 in Nijiya Farm

syungiku2

syungiku1
Shungiku / 春菊


mitsuba2

mitsuba1
Mitsuba / 三つ葉


negi2

negi1
Kujo-negi / 九条ねぎ



Organic vegetables for Winter from Nijiya Farm!
ニジヤファームより冬のオーガニック野菜をお届けします!

comments: Closed

Gochiso Magazine 2013 Winter / 『ごちそうマガジン』2013冬号

Posted on 13th December 2013 in Media

Nijiya’s seasonal magazine “Gochiso Magazine 2013 Winter” is finally published. Full of delicious recipe and food. It’s Free at all Nijiya stores.

ニジヤの季刊誌『ごちそうマガジン2013』冬号が完成しました。おいしいレシピや食材の情報が満載!ニジヤ各店にて無料配布中です。

comments: Closed

Gochiso Magazine 2013 Fall / 『ごちそうマガジン』2013秋号

Posted on 30th September 2013 in Media

Nijiya’s seasonal magazine “Gochiso Magazine 2013 Fall” is finally published. Full of delicious recipe and food. It’s Free at all Nijiya stores.

ニジヤの季刊誌『ごちそうマガジン2013』秋号が完成しました。おいしいレシピや食材の情報が満載!ニジヤ各店にて無料配布中です。

comments: Closed

Gochiso Magazine Making / ご馳走マガジン 撮影情報

Posted on 20th September 2013 in Media

We are making Gochiso Magazine now!
The video above is the making of kids challenge part.

ただ今、ご馳走マガジン作成中!
きっずチャレンジの撮影、無事終了しました。

comments: Closed

Raising Organic Plants / オーガニック野菜を育てる

Posted on 20th September 2013 in Nijiya Farm

You can’t use agrichemical to be an organic farm! Here is one of our powerful force, LadyBugs!!

オーガニックなニジヤファームでは普通の農薬を使用できません。そこで強力な助っ人、てんとう虫です!

comments: Closed

Moroheiya, eggplant, bitter melon! / モロヘイヤ、なす、ゴーヤ!

Posted on 6th August 2013 in Nijiya Farm

web_moroheiya2

web_nasu
Moroheiya & Egg plant
モロヘイヤとナス



web_goya2

web_goya

This is growing Bitter Melon!
ゴーヤもどんどん大きくなってます!

comments: Closed

Refrigeration is OK! – Still fluffy! / 冷蔵OK! 冷やしてもふわふわパン!

Posted on 30th July 2013 in Bakery & Cake

Deterioration of foods is always concerned during hot season. Have you ever thought if the bread is kept its fluffiness in the refrigerator?
Nijiya Cherry Blossom offers the original recipe breads that are hardly lose its moisture even if you keep them in the refrigerator.

★Mini-Pan series (Red bean Paste 2 kinds [with skin and without skin] and Melon Pan) (Keep in Room temperature or Refrigerator)
6 pieces of small-sized breads are in one package. The size is just fit for lightly filling your stomach or for snacks of children. These are always loved in any generations.

★Arabiki Sausage Pan (Keep Refrigerated)
This is very popular bread made with “Nijiya Arabiki Sausage”. You may feel satisfaction with just one piece. If you warm it up before serving, it will more delicious because the juicy and chunky texture of sausage will be enhanced. Please add ketchup and mustard for your preference.

★Cream Pan & Cream Melon Pan (Keep Refrigerated)
The filling of Cream Pan and Cream Melon Pan is the same custard cream of Cream Puff that is very popular item of Nijiya Cake Kobo. We can say these are close to dessert. These, especially Melon pan and Custard cream combination, sound too sweet, but these have moderate sweetness that you obviously can eat whole.

★Choco Custard Twist (Keep in Room temperature or Refrigerator)
Plenty of chocolate chip and custard cream are rolled up with this thick and heavy bread. It is delicious when you tear it off and eat as it is or slice and toast it lightly. It is slightly sweet and may fit for simple breakfast to children.

★Purple Sweet Potato Bread (Keep in Room temperature or Refrigerator)
This bread is rich in nutrients because it is made with purple sweet potato. The purple sweet potato has beta-carotene, vitamin B1 and C, potassium, magnesium, fibers and other vitamins and minerals. Especially, it contains plenty of Polyphenol (Anthocyanin) which is known as an antioxidant. It helps anti-aging and eyes and liver functions.


暑い時期はパンも劣化が心配。固くならないなら冷蔵したいなぁと思ったことはありませんか?
CHERRY BLOSSOMでは、冷やしても固くなりにくいオリジナルレシピパンをご提供しています。

★ミニパンシリーズ(つぶあん、こしあん、メロンパン) (常温・冷蔵)
小ぶりのパンが6個入り。ちょっと小腹が減ったときやお子様のおやつにもちょうどいい大きさです。あんぱんとメロンパンは、老若男女問わず愛される定番中の定番です。

★あらびきソーセージパン(要冷蔵)
とってもポピュラーな惣菜パン。Cherry Blossomのソーセージパンは、これまた人気の“にじやあらびきソーセージ”をまるまる一本使い、一個でも食べ応え十分。そのままでも美味しいですが、食べる前に温めたほうがふわふわポリポリジューシーでより美味です。お好みでケチャップやマスタードをつけても。

★クリームパン&クリームメロンパン(要冷蔵)

カスタードクリームは、Nijiya Cake Koboのクリームパフ(シュークリーム)に入っているものと同じものを使用。とってもクリーミーで、もはやデザートの域。メロンパンとカスタードクリームのコンビは甘すぎるんじゃ?と思われがちですが、どちらも甘さ控えめなのであっという間に完食間違いなし!

★チョコカスタード・ツイスト(常温・冷蔵)
チョコチップとカスタードを巻き込んだ、どっしりと重厚なパン。そのままちぎって食べても、スライスして軽く焼いて食べても美味。ちょっと甘めなので、お子様の朝ごはんにもお手軽で◎

★紫芋パン(常温・冷蔵)
栄養たっぷりの紫芋をマーブル状に練り込んで焼いたパン。紫芋は、βカロテンやビタミンB1やC、カリウム、マグネシウムなどビタミン、ミネラルが豊富。抗酸化作用が強いポリフェノール(アントシアニン)が多く含まれ、アンチエイジングや目・肝機能を助けるといわれています。美味しく食べて健康維持も!

comments: Closed

Hiyashi Noodles
夏の冷麺!容器が新しくなりました!

Posted on 26th July 2013 in Deli & Sushi

Hiyashi Chuka / 冷やし中華

Even you are Ramen lover or not, Hiyashi Chuka (Cold Ramen) is very attractive in the hot season. This ideal meal in summer has smooth sensation when you swallowing, and helps supplying proteins, vitamins and minerals with plenty of toppings such as Cha-siu, imitation crab meat, egg, cucumbers, tomatoes, and shiitake mushrooms.
Additionally, soup aside is Nijiiya Homemade – refreshing and a hint of sesame flavor. Of course no MSG is added.

ラ-メン好きでもそうでなくても、夏になると食べたくなるのがこれ。さっぱりひんやり、スルスル食べられ、体を冷やす効果があるきゅうりをはじめとした野菜やタンパク質やビタミンが豊富な卵など、栄養たっぷり具沢山!食欲減退気味になりがちな暑い時期にはぜひ食べたい優秀麺料理です。
にじやの冷やし中華は、毎日売切れ必至の人気商品。その理由は、ボリューム満点の具材と手作りスープ。チャーシューやカニかま、錦糸玉子、きゅうり、しいたけなど、お家で作るより豪華かつ経済的。あっさりとしながらも胡麻のコクと風味漂う手作りスープは、もちろん無添加です。


Zaru Soba, Zaru Udon / ざるそば、ざるうどん

Combination with noodles and tempra or sushi is gorgeous and very popular. Compared with them, these items seem very simple.
Since some people may consider the amount of carbohydrate and fat intake, these simple bowls obviously give advantages.
You can create your own combination with variety of Nijiya side dishes- cooked fish, meat and tofu items for protein intake, cooked vegetables or salad for vitamins and minerals intake. It will be fun to explore combinations with good nutrient balance.
Enjoy healthy eats!

寿司や天ぷらと麺のセットは定番の人気商品。でもでも、炭水化物や油の摂り過ぎは気になる・・・それなら自分好みのセットメニューにしたい!という方にはこちら。
シンプルにネギと天かすがついたざるそば・うどんに、にじやでしか食べられないバラエティ豊かな魚、肉、豆腐などタンパク質源のお惣菜や、煮物やサラダなどビタミン、ミネラル源のお惣菜をお好みで組み合わせるのも楽しい!栄養バランスが格段によくなりますので、ヘルシーな食生活を心がけているお客様にとっては一石二鳥です。

comments: Closed

NIJIYA “NUKADOKO(Rice Bran Bed for Pickles)” SET
ニジヤ糠床セット

Posted on 26th July 2013 in Grocery, Nijiya Brand

Nijiya “Nukadoko set” is a new sale item and all the necessary ingredients has been set- Organic Rice Bran, Salt, Dried Konbu Seaweed and Red Chili Peppers- to set it up. You can make your own Nukazuke at home with this convenient set.

Nukazuke is popular Japanese pickles that are pickled with lactic fermented rice bran. Basically, vegetables and fish are pickled with it.

Popular ingredient for Nukazuke is vegetables such as cucumbers, eggplants, Daikon radish, turnips and carrots and usually need one to two days to complete pickling.

You can seize many advantages from Nukazuke “at home” more than “retail”. For example, you can use seasonal and favorite ingredients and choose your favorite degree of pickling.

What is better than other products is that this set contains “soy sauce powder” that makes our Nukadoko unique.
Please use the container of this package for your convenience.


ニジヤのオーガニック米糠と、糠漬けに必要な塩、昆布、唐辛子などの材料をセットにした「おうちで手作り・糠床セット」が新発売です!

糠漬けとは、米糠を乳酸発酵させて作った糠床の中に野菜や魚などの食材を漬け込んで作る日本の代表的なお漬物の一つです。

糠漬けは、一般にキュウリ・ナス・大根・カブ・人参・などを糠床に1、2日ほど漬けて作ります。自家製の糠床は、市販品の漬物より、旬のおいしい野菜を好みの漬かり具合で食べられるのが魅力です。

ニジヤの「おうちで手作り・糠床セット」の米糠には、糠床をさらにおいしくする粉末醤油もブレンドされています。
また、パッケージの容器をそのままご利用いただけて便利です。

comments: Closed

Gochiso Magazine 2013 Summer / 『ごちそうマガジン』2013夏号

Posted on 22nd July 2013 in Media

Nijiya’s seasonal magazine “Gochiso Magazine 2013 Summer” is finally published. Full of delicious recipe and food. It’s Free at all Nijiya stores.

ニジヤの季刊誌『ごちそうマガジン2013』夏号が完成しました。おいしいレシピや食材の情報が満載!ニジヤ各店にて無料配布中です。

comments: Closed